.:: مجیب ::.

وبلاگ طرح مترجمی زبان قرآن

.:: مجیب ::.

وبلاگ طرح مترجمی زبان قرآن

.:: مجیب ::.

قرآن برای خواندن و ثواب تا کی؟! و برای فهمیدن و عمل از کی؟!
با گذراندن دوره های مترجمی زبان قرآن، قادر خواهید شد هر کجا آیه ای را شنیدید یا خواندید، به راحتی ترجمه کنید و بفهمید.
سامانه پیامک: 3000414000

پیام های کوتاه
جستجو در وبلاگ
پرداخت آنلاین

جهت ورود به سامانه پرداخت الکترونیک کلیک کنید.

آموزش مجازی

جهت ورود به مرکز آموزش مجازی کلیک کنید.

عضويت در خبرنامه

جهت اطلاع از جدیدترین مطالب، در کادر زیر ایمیل خود را وارد کنید:

آخرین نظرات

تجزیه و ترکیب آیات دوره عالی یک - درس دوم - آیه چهارم

چهارشنبه, ۲۷ خرداد ۱۳۹۴، ۰۱:۲۷ ق.ظ

4- وَ لَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذینَ اعْتَدَوْا مِنْکُمْ فِی السَّبْتِ فَقُلْنا لَهُمْ کُونُوا قِرَدَةً خاسِئینَ (65-2)

کلمه

تجزیه

ترکیب

و

حرف

به حسب ما قبل

لقد

«لـ» و «قد» هر دو حرف تأکید هستند.

 

علمتُم

فعل ماضی – ثلاثی مجرد – صیغه نهم – ریشه: ع ل م

فعل و فاعلش ضمیر «تُم»

الذین

اسم موصول – جمع مذکر

مفعول «علمتم»

اعتدَوا

فعل ماضی – ثلاثی مزید باب افتعال – صیغه سوم – ریشه: ع د و

فعل و فاعلش «واو» - جمله صله برای «الذین»

فی السبت

فی: حرف جر – السبت: اسم

جار و مجرور متعلق به «اعتدوا»

فـ

حرف

 

قلنا

فعل ماضی – ثلاثی مجرد – صیغه چهاردهم – ریشه: ق و ل

فعل و فاعلش «نا»

لهم

«لـ» حرف جر - «هُم» ضمیر جمع مذکر غایب

جار و مجرور متعلق به «قلنا»

کونوا

فعل امر، ثلاثی مجرد – صیغه نهم – ریشه: ک و ن – از افعال ناقصه

فعل - «واو» اسم «کونوا»

قردة

اسم

خبر «کونوا»

خاسئین

اسم -  جمع مذکر سالم «خاسئ»

خبر دوم برای «کونوا» - (یا می تواند صفت باشد برای «قردة»)

 

نکته:

کل جمله «کونوا قردة خاسئین» مفعول است برای «قلنا»

این نکته را به خاطر بسپارید که غالباً مفعولِ فعل «قال» ، جمله است.


نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">

ابزار هدایت به بالای صفحه

// //

پشتیبانی

//