.:: مجیب ::.

وبلاگ طرح مترجمی زبان قرآن

.:: مجیب ::.

وبلاگ طرح مترجمی زبان قرآن

.:: مجیب ::.

قرآن برای خواندن و ثواب تا کی؟! و برای فهمیدن و عمل از کی؟!
با گذراندن دوره های مترجمی زبان قرآن، قادر خواهید شد هر کجا آیه ای را شنیدید یا خواندید، به راحتی ترجمه کنید و بفهمید.
سامانه پیامک: 3000414000

جستجو در وبلاگ
پرداخت آنلاین

جهت ورود به سامانه پرداخت الکترونیک کلیک کنید.

آموزش مجازی

جهت ورود به مرکز آموزش مجازی کلیک کنید.

تازه ترین مطالب کانال تلگرام
عضويت در خبرنامه

جهت اطلاع از جدیدترین مطالب، در کادر زیر ایمیل خود را وارد کنید:

آخرین نظرات
نویسندگان

اهمیت تجزیه و ترکیب صحیح - جمله اسمیه

پنجشنبه, ۳ ارديبهشت ۱۳۹۴، ۱۲:۴۳ ق.ظ

اهمیت تشخیص جملات اسمیه و فعلیه و تجزیه و ترکیب آنها در ترجمه بسیار مهم است.

به آیه زیر دقت کنید:

- لِلَّذینَ أَحْسَنُوا الْحُسْنى‏ وَ زِیادةٌ (یونس 26)

در ترکیب این آیه باید دقت کرد. این جمله فعلیه است یا اسمیه؟ باید به دنبال مبتدا و خبر باشیم یا فعل و فعل و مفعول؟

ترکیب آیه:

للذین: جار و مجرور - خبر مقدم

الذین: موصول

احسنوا: جمله صله (جمله صله نقش نمی گیرد)

الحسنی: مبتدای مؤخر

و: حرف عطف

زیادةٌ : عطف به الحسنی

با توجه به این ترکیب متوجه می شویم که این جمله، اسمیه است.

ممکن است کسی در این آیه اشتباه کند و «الحسنی» را مفعول بگیرد. در این صورت ترجمه آیه به طور کلی عوض خواهد شد و اشتباه خواهد بود.

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">

ابزار هدایت به بالای صفحه

// //

پشتیبانی

//