.:: مجیب ::.

وبلاگ طرح مترجمی زبان قرآن

.:: مجیب ::.

وبلاگ طرح مترجمی زبان قرآن

.:: مجیب ::.

قرآن برای خواندن و ثواب تا کی؟! و برای فهمیدن و عمل از کی؟!
با گذراندن دوره های مترجمی زبان قرآن، قادر خواهید شد هر کجا آیه ای را شنیدید یا خواندید، به راحتی ترجمه کنید و بفهمید.
سامانه پیامک: 3000414000

جستجو در وبلاگ
پرداخت آنلاین

جهت ورود به سامانه پرداخت الکترونیک کلیک کنید.

آموزش مجازی

جهت ورود به مرکز آموزش مجازی کلیک کنید.

تازه ترین مطالب کانال تلگرام
عضويت در خبرنامه

جهت اطلاع از جدیدترین مطالب، در کادر زیر ایمیل خود را وارد کنید:

آخرین نظرات
نویسندگان

پرسش و پاسخ

يكشنبه, ۱۶ فروردين ۱۳۹۴، ۱۰:۰۸ ب.ظ

نظرات (۱۰)

سلام ترکیب آیات/ استاد درایتی/ دوره متوسطه
درس 1/ آیه 1/ ان: حرف مشبه بالفعل- ابراهیم: اسم ان- کان امه قانتا لله: خبر ان{ کان: فعل و فاعل مستتر- امه قانتا: مفعول و موصوف و صفت- لله: جار و مجرور} - حنیفا: مفعول- و: واو عطف- لم یک: فعل و فاعل مستتر- من المشرکین: جار و مجرور
درس2/آیه 2/ قال:فعل و فاعل ضمیر مستتر- بقیه جمله مفعول:ل:جار- ابی:مجرور-و: واو عطف- قوم: عطف به مجرور-ابی:مبتدا-ه:مضاف الیه- قوم: عطف به مبتدا-ه: مضاف الیه- ما: ادوات استفهام- هذه: ضمیر اشاره- التماثیل: فاعل- التی: موصول-انتم:مفعول- لها: جار و مجرور -ها ضمیری که به موصول بر می گردد- عاکفون: صله
پاسخ:
سلام.
بسیار عالی.تجزیه و ترکیبتان در این دو آیه صحیح است.
با توجه به حجم سوالات، اگر محبت کنید، فقط مواردی را که سوال دارید، برای ما ارسال کنید، متشکر می شویم.
همیشه در پناه قرآن و عترت باشید.
درایتی
سلام سوالات درس 17
از آیات درس: یامرکم و اذکروا: ثلاثی مجرد- تسر: مفرد مونث غایب مضارع ثلاثی مجرد- ادارئتم: جمع مذکر مخاطب باب تفاعل- یشقق: مفرد مذکر غایب مضارع باب تفعل
ریشه این کلمات چه می شود: نکال(ن ک ل)- بین یدیها(ی د ی)- تثیر(ث و ر)- شیه(ش ی ه)؟
کتاب کار/ تمرین 2/ ربک: ترکیب اضافی- یبین:مفرد مذکر غایب مضارع باب تفعیل(برای چی مجزوم شده؟) - ما: ادات استفهام- لونها: ترکیب اضافی- یقول:ثلاثی مجرد و خبر انَ- بقرة صفراء فاقع لونها: خبر ان{ صفرا و فاقع: صفت- لونها: ترکیب اضافی} 
تسر:فعل و فاعل هو مستتر- الناظرین: مفعول- 
کلما و اما هم جز ادات شرط هستند؟ اِمّا به چه معنا است؟ با تشکر
پاسخ:
باسلام.
تسر: فعل و فاعلی هی مستتر

کلما:
جزء ادات شرط غیر جازم است. و خودش در جمله به عنوان «ظرف زمان» نقش می گیرد . «ما» که بر سر آن آمده است «حرف مصدری» است و فعل بعدش را به تأویل مصدر می برد.
اما:
به چند معنا استفاده می شود:
1- شک و ابهام  2- تخییر 3- اباحه 4- تفصیل

موفق باشید/ درایتی


سلام من اشکال هایم را فرستادم گفتید تا شب جواب میدید ولی الان که من چک کردم بعد از چند روز هنوز نفرستادید لطفا سرعتر چون می خواهم بخوانم. با تشکر
پاسخ:
باسلام. سوال بدون جوابی وجود ندارد. سوالات شما همان روز پاسخ داده شده است. لطفا بررسی نمایید. 
موفق باشید
سلام منتظر بقیه تجزیه و ترکیب دروس عالی 1 هستیم لطفا هر چه زودتر بذارید. با تشکر
پاسخ:
سلام.
ان شاء الله سعی می کنیم سریعتر پیش برویم. 
موفق باشید
  • سلما زابلی نیا
  • با عرض سلام و خسته نباشید
    لطفا اعراب اسم مفعول ولی ص3 ( مولون ) را بزارید.

    پاسخ:
    با سلام و احترام
    ثلاثی مجرد: «مَولُونَ» - باب افعال: «مُولُونَ»
    سلام
    ایادر چهار محال و بختیاری این طرح وجود دارد 
    اگر بله در چه شهرهایی از این استان
    پاسخ:
    باسلام و احترام.
    خیر در چهار محال و بختیاری کلاس های حضوری نداریم.
    می توانید در طرح «غیر حضوری» شرکت نمایید.
    با سلام شرایط طرح غیر حضوری چگونه است لطفا توضیح دهید
    پاسخ:
    باسلام.
    جهت ثبت نام طرح غیر حضوری، لطفا با دفتر مشهد تماس بگیرید.
    051-38480094
    051-38480095
    051-38480096

    با تشکر
    سلام و وقتتون بخیر میشه ایه ی 31سوره ی رعد را معنی کنید به ترجمه های مختلف رجوع کردم اما معنا ی درست انرا نفهمیدم
    پاسخ:

    اگر دقیقاً بفرمایید کجای آیه را متوجه نشده اید بهتر خواهد بود. اما در عین حال یک توضیح در مورد کل آیه تقدیم  می شود:


    تذکر: برخی آیات با توجه به فضای نزول، شأن نزول، و ... بهتر و واضح تر فهمیده می شود. لذا دانستن برخی موارد در ترجمه آیه ما را کمک می کند.


    آیه 31 سوره رعد:

    توضیح کلی:

    برخی از تفاسیر در مورد شأن نزول این آیه گفته اند که برخی از مشرکان مکه از پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله، معجزاتی را خواستند تا ایمان بیاورند. مثلاً گفتند: «این کوه های مکه را کمی جابجا کن تا شهر مکه وسیع تر شود، و ما به تو ایمان بیاوریم»

    در اینجا آیه 31 سوره رعد نازل شد:

    وَ لَوْ أَنَّ قُرآناً سُیِّرَتْ بِهِ الْجِبالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ کُلِّمَ بِهِ الْمَوْتى‏ بَلْ لِلَّهِ الْأَمْرُ جَمیعاً

    واو حرف استیناف است.

    «لو» حرف شرط است.

    جمله «أنَّ قرآناً سیرت به الجبال» ، جمله شرط است. و جمله های بعدی به این جمله عطف شده اند که آنها هم در حکم جمله شرط خواهند بود.

    جمله جواب شرط محذوف است. گویا این طور بوده است که: اگر این اتفاقات هم بیفتد ، باز هم این افراد ایمان نخواهند آورد.

    با توجه به توضیحات بالا ترجمه این طور می شود:

    و اگر همانا قرآن تکان داده شود به وسیله آن کوهها، یا تکه تکه شود به وسیله آن زمین، یا سخن گفته شود به وسیله آن با مرده ها ( باز هم آنها ایمان نخواهند آورد). بلکه برای خداست امر ، تمام و کمال. (اگر خدا بخواهد معجزه می کند و اگر نخواهد معجزه اتفاق نمی افتد. این طور نیست که هر کس در خواست معجزه کرد بلافاصله انجام شود)

    أَ فَلَمْ یَیْأَسِ الَّذینَ آمَنُوا أَنْ لَوْ یَشاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمیعاً

    آیا پس نا امید نشدند کسانی که ایمان آوردند ، اینکه اگر می خواست هر آینه هدایت می کرد مردم را به صورت گروهی و یکجا.

    توضیح: این عبارت در ادامه توضیح قسمت قبل است. یعنی کسانی که ایمان آوردند، آیا از ایمان آوردن آن دسته ی کفار نا امید نشدند؟! آنها اگر می خواستند ایمان می آوردند و این بهانه را نمی آوردند و البته خدا هم اجباری قرار نداده است. چرا که اگر خدا می خواست، بالاجبار همه ایمان می آورند.

     

    وَ لا یَزالُ الَّذینَ کَفَرُوا تُصیبُهُمْ بِما صَنَعُوا قارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَریباً مِنْ دارِهِمْ حَتَّى یَأْتِیَ وَعْدُ اللَّهِ

    «لایزال» از افعال ناقصه است. «الذین» اسم ، و «تصیبهم» خبر آن است. و «قارعةٌ» فاعل تصیب می باشد.

    «تحل» عطف به «تصیب» می باشد.

    ترجمه آیه این طور می شود:

    و پی در پی ، کسانی که کفر ورزیدند می رسد ایشان را به خاطر آنچه انجام دادند ، بلای کوبنده یا واقع می شود نزدیک خانه شان، (این بلاهای دنیای خواهد آمد) تا اینکه بیاید وعده خدا (مرگ و عذاب آخرتی که به آنها وعده داده شده بود.)

    إِنَّ اللَّهَ لا یُخْلِفُ الْمیعادَ

    همانا خدا خلف وعده نمی کند.

    با عرض سلام و خسته نباشید
    دو سوال داشتم:
    1- آیه 30 سوره یوسف چرا برای نسوه فعل مذکر آمده است؟
    2- آیه 90 سوره یونس چرا برای بنو اسرائیل فعل مونث آورده شده؟
    با تشکر از زحماتتون و ممنون به خاطر اینکه به سوالات خیلی زود جواب می دهید.
    پاسخ:
    باسلام و احترام
    1- کلمه «نسوة» از نظر صرفی «اسم جمع» است. 
    اسم جمع به کلمه ای گفته می شود که ظاهرش مفرد است، ولی معنایش جمع می باشد. مانند: «قوم» و «قبیله»
    در عربی برای اسم جمع هم فعل مونث استفاده می شود و هم فعل مونث و تأنیث و تذکیر ظاهری تأثیری ندارد. (اصطلاحاً: اسم جمع در حالت تأنیث، «مونث مجازی» خواهد بود.)

    با توجه به توضیحات مونث مجازی، می بینیم که برای مونث مجازی، فعل گاهی مذکر می آید و گاهی مونث. مانند: 
    - غُلِبَتِ الرُّوم‏ُ (30-2)
    در این آیه «روم» نام گشور است و نام بلاد در عربی مونث مجازی محسوب می شود. از نظر ظاهری «روم» مذکر است، اما از نظر معنایی مونث مجازی است و فعل آن هم مونث به کار رفته است. 

    - قالَتِ الْأَعْرابُ آمَنَّا (49-14)
    در این آیه نیز کلمه «الاعراب» اسم جمع است. (جمع مکسر نیست) لذا فعل آن مونث آمده است. 

    - وَ کَذَّبَ بِهِ قَوْمُکَ (6-66) 
    در این آیه «قوم» اسم جمع است و فعل آن مذکر آمده است.

    2- «بنی اسرائیل» هم اسم جمع است.

    نکته: 
    تشخیص اسم جمع بودن یا نبودن کلمه کاملاً سماعی است.

    موفق باشید

    سلام

    یک درخواست داشتم

    آیا این امکان وجود دارد که برای اعضای دوره های غیر حضوری،‌ یک گروه در تلگرام تشکیل دهید؟

    تا بتوانیم اعضای غیر حضوری با هم در ارتباط باشیم!! و سوالاتمان را از طریق گروه تلگرام برایتان بفرستیم!!!

    پاسخ:
    سلام.
    پیشنهاد خوبیه. بررسی خواهیم کرد
    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">

    ابزار هدایت به بالای صفحه

    // //

    پشتیبانی

    //