.:: مجیب ::.

وبلاگ طرح مترجمی زبان قرآن

.:: مجیب ::.

وبلاگ طرح مترجمی زبان قرآن

.:: مجیب ::.

قرآن برای خواندن و ثواب تا کی؟! و برای فهمیدن و عمل از کی؟!
با گذراندن دوره های مترجمی زبان قرآن، قادر خواهید شد هر کجا آیه ای را شنیدید یا خواندید، به راحتی ترجمه کنید و بفهمید.
سامانه پیامک: 3000414000

جستجو در وبلاگ
پرداخت آنلاین

جهت ورود به سامانه پرداخت الکترونیک کلیک کنید.

آموزش مجازی

جهت ورود به مرکز آموزش مجازی کلیک کنید.

تازه ترین مطالب کانال تلگرام
عضويت در خبرنامه

جهت اطلاع از جدیدترین مطالب، در کادر زیر ایمیل خود را وارد کنید:

آخرین نظرات
نویسندگان

۲ مطلب در خرداد ۱۳۹۵ ثبت شده است

سوالات مطرح شده در این نامه: 

  1. دید اولیه  این طرح چگونه شکل گرفته است (آیا از روشی ایده گرفته اید) ؟

  2. چه عاملی واز چه زمانی باعث این شد به فکر این طرح بیفتید ؟

  3. هدف شما از طراحی این طرح چیست؟

  4. چند سال روی این طرح از زمان پایه ریزی تا اجرا تحقیق صورت گرفته است؟

  5. چه نهاد و اشخاصی با چه سطح معلومات و مدارکی شما را یاری نموده اند ؟

  6. این طرح با چند پژوهشگر آغاز گردیده است؟

  7. این طرح از  ابتدا تا کنون چه تغییراتی صورت گرفته است؟

  8. از دید گاه خود این طرح چه محاسن ومعایبی دارد ؟

  9. آیا برای تکمیل این طرح  برنامه ای در نظر دارد ؟ در این صورت بر نامه شما چیست ؟ 

  10. برتری این طرح در برابر طرح های مشابه چیست ؟

  11. اکنون طرح شما در چند مرکز و در چه استانهایی برگزار میشود در صورت امکان ذکر نمایید؟

  12. در صورت امکان موفق ترین مرکز کدام است و علت آن از نظر شما چه بوده است ؟

  13. تا کنون چند قرآن پژوه از این طرح فارغ التحصیل شده اند ؟

  14. آیا برای فارغ التحصیلان این رشته اشتغال زایی شده است ؟

  15. آیا کار آفرینی شما مورد حمایت دولت قرار گرفته و در این صورت چه سازمان دولتی شما را یاری نموده است؟

  16. علت موفقیت خوتان را توضیح دهید ؟   

در ادامه می توانید پاسخ های حجت الاسلام حسینی یزدی را مطالعه بفرمایید:

  • ۰ نظر
  • ۱۱۳۵ نمایش
  • ۲۳ خرداد ۹۵ ، ۱۶:۳۰
  • سید محمد حسینی یزدی

در بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم تهران؛ مشتاق دیدار شما هستیم.

  • ۰ نظر
  • ۲۶۳ نمایش
  • ۲۳ خرداد ۹۵ ، ۱۲:۱۸
  • سید محمد حسینی یزدی

ابزار هدایت به بالای صفحه

// //

پشتیبانی

//