.:: مجیب ::.

وبلاگ طرح مترجمی زبان قرآن

.:: مجیب ::.

وبلاگ طرح مترجمی زبان قرآن

.:: مجیب ::.

قرآن برای خواندن و ثواب تا کی؟! و برای فهمیدن و عمل از کی؟!
با گذراندن دوره های مترجمی زبان قرآن، قادر خواهید شد هر کجا آیه ای را شنیدید یا خواندید، به راحتی ترجمه کنید و بفهمید.
سامانه پیامک: 3000414000

پیام های کوتاه
جستجو در وبلاگ
پرداخت آنلاین

جهت ورود به سامانه پرداخت الکترونیک کلیک کنید.

آموزش مجازی

جهت ورود به مرکز آموزش مجازی کلیک کنید.

تازه ترین مطالب کانال تلگرام
عضويت در خبرنامه

جهت اطلاع از جدیدترین مطالب، در کادر زیر ایمیل خود را وارد کنید:

آخرین نظرات

۹ مطلب در فروردين ۱۳۹۴ ثبت شده است

"تجزیه و ترکیب" یعنی چه؟

چهارشنبه, ۲۶ فروردين ۱۳۹۴، ۱۲:۵۴ ق.ظ
  • ۲ نظر
  • ۳۹۱۳ نمایش
  • ۲۶ فروردين ۹۴ ، ۰۰:۵۴

چرا در طرح مترجمی زبان قرآن تأکید خیلی زیادی بر ترجمه تحت اللفظی می شود؟

  • ۰ نظر
  • ۷۹۵ نمایش
  • ۲۰ فروردين ۹۴ ، ۱۳:۴۸

تجزیه و ترکیب آیات دوره عالی یک - درس دوم - آیه سوم

چهارشنبه, ۱۹ فروردين ۱۳۹۴، ۱۰:۳۹ ب.ظ

3- إِنَّ الَّذینَ آمَنُوا وَ الَّذینَ هادُوا وَ النَّصارى‏ وَ الصَّابِئینَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْیَوْمِ الْآخِر (62-2)

  • ۱ نظر
  • ۱۶۴۱ نمایش
  • ۱۹ فروردين ۹۴ ، ۲۲:۳۹

تجزیه و ترکیب آیات دوره عالی یک - درس دوم - آیه دوم

چهارشنبه, ۱۹ فروردين ۱۳۹۴، ۱۰:۲۶ ب.ظ

2- وَ إِذْ قُلْتُمْ یا مُوسى‏ لَنْ نُؤْمِنَ لَکَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْکُمُ الصَّاعِقَةُ وَ أَنْتُمْ تَنْظُرُون (55-2)

  • ۰ نظر
  • ۷۱۳ نمایش
  • ۱۹ فروردين ۹۴ ، ۲۲:۲۶

خواندن قرآن برای ثواب!

يكشنبه, ۱۶ فروردين ۱۳۹۴، ۱۰:۲۷ ب.ظ
  • ۰ نظر
  • ۲۳۸ نمایش
  • ۱۶ فروردين ۹۴ ، ۲۲:۲۷

پرسش و پاسخ

يكشنبه, ۱۶ فروردين ۱۳۹۴، ۱۰:۰۸ ب.ظ
  • ۱۰ نظر
  • ۹۰۵ نمایش
  • ۱۶ فروردين ۹۴ ، ۲۲:۰۸

گاهی اوقات در عربی یک کلمه، بیش از یک معنا دارد. چه طور متوجه شویم که در این جمله کدام معنا صحیح است؟

  • ۰ نظر
  • ۹۷۳ نمایش
  • ۱۵ فروردين ۹۴ ، ۱۷:۳۵

فهرست درس دوم عالی یک

يكشنبه, ۹ فروردين ۱۳۹۴، ۰۹:۵۵ ق.ظ
  • ۰ نظر
  • ۷۴۵ نمایش
  • ۰۹ فروردين ۹۴ ، ۰۹:۵۵

وَ إِذْ نَجَّیْنٰاکُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ یَسُومُونَکُمْ سُوءَ اَلْعَذٰابِ (49-2)

  • ۱ نظر
  • ۵۸۴ نمایش
  • ۰۷ فروردين ۹۴ ، ۱۸:۳۴

ابزار هدایت به بالای صفحه

// //

پشتیبانی

//